腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为(wèi)人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚(wǎn)年家境颇为(wèi)富(fù)裕的。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不责盗(dào)古文翻译以及于(yú)令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令(lìng)仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言(yán)文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译(yì),于令(lìng)仪不责盗(dào)全文意思,于令(lìng)仪不责(zé)盗于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文(wén)翻译:于令仪(yí)是(shì)曹(cáo)州人,是做生意的,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家(jiā)境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于令仪,是(shì)做生意的人,为人(rén)忠厚(hòu),不损人(rén)利已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚(wǎn)上有(yǒu)人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是(shì)邻居的(de)儿子(zi)。

  令仪(yí)对他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错,为什么(me)要做小偷呢?”那人回答说:“都是贫穷(qióng)逼的。

  ”问(wèn)他需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食(shí)物(wù)及衣服(fú)了。

  ”令仪按照他要求(qiú)的数(shù)目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪(yí)又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良(liáng)民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士。

  于令(lìng)仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都(dōu)相继考(kǎo)中(zhōng)了进士,后来,他们于家是曹南一带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其家,诸子禽之(zhī),乃邻(lín)舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而(ér)为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复(fù)呼之,盗(dào)大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之(zhī),至明使去。

  盗(鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点dào)大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里称君为善(shàn)士(shì)。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的(de)商人,他为人(rén)忠(zhōng)厚不得(dé)罪人(rén),晚年时(shí)的(de)家道非(fēi)常(cháng)富(fù)足。

  有天晚上(shàng),一名小偷(tōu)侵(qīn)入他家中行(xíng)窃,被他的(de)几(jǐ)个儿子(zi)逮住了(le),发(fā)现原来是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他(tā)说:“你一(yī)向很少做(zuò)错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“为贫困所迫罢了。鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点p>

  ”燃(rán)差尘于令仪再问他(tā)想(xiǎng)要(yào)什么东西,小偷说:“能得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经离开,于令仪(yí)又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷(qióng),晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来(lái)终于成了善(shàn)良(liáng)的人。

  邻居(jū)乡(xiāng)里都称(chēng)令仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料(liào)

  《于令仪不责盗》又称《于令仪济(jì)盗(dào)成良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲(huì)人》

  宋代(dài):王辟之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤(wǔ)物(wù),晚年家颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃邻子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳!”问其所欲(yù),曰:“得十千(qiān)足以衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去(qù)。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖之(zhī),子(zi)、侄杰仿举进士第(dì),今为(wèi)曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 鸭绒被好还是鹅绒被好,鹅绒被最大的缺点

评论

5+2=